Ensueño infantil
Nacidos en ciudades de polvo
Quizás estén soñando
Cosas de la tierra
Sentado en las rocas
Sus ojos son ventanas
Abierto en jarrones
Donde las flores son
Podrías pensar que están tristes
Ignorados por las escuelas, sus pensamientos derrotistas
No, son barcos con proas decoradas.
De pájaros con alas tan ligeras como las de los ángeles
Volando alto en las blancas aguas de la alabanza
Sí, sueñan constantemente con viajar.
Sin fronteras, sin peste, sin equipaje
Y sueño con ellos Cielos sin nubes
Donde todo sería más bello
En el azul verde de los arroyos.
*
Rêverie d’enfants
Nés dans des villes de poussières
Ils rêvent peut-être
Des choses de la terre
Assis sur des rochers
Leurs yeux sont des fenêtres
Ouvertes sur des vases
Où les fleurs sont des lumières
On pourrait croire qu’ils sont tristes
Ignorés des écoles, leurs pensées défaitistes
Non, ils sont des bateaux aux proues décorées
D’oiseaux aux ailes légères comme celles des anges
Volant haut dans les eaux vives des louanges
Oui, ils rêvent sans cesse de voyages
Sans frontières, ni peste, ni bagages
Et je rêve avec eux
De ciels sans nuages
Où tout serait plus beau
Dans les bleu-vert des ruisseaux.